Terminología marinera para quedar como un experto, frente a los demás

Ricardo Marengo

Un crucero moderno es un universo de cosas que tienen nombres raros, vocablos complejos que muchas veces dejan perplejo al neófito. Por eso hoy Noticias de Cruceros lo saca de la oscuridad, de la ignorancia terrestre y le enseña la correcta Terminología Marinera, para mostrar cuánto sabe.

Viajar en un crucero, hoy día, es más accesible a todo el mundo. Y es sabido que aunque sea la primera vez, “el tipo” no quiere quedar como un novato. Ya sea un viaje en familia o con amigos, él quiere demostrar que sabe más. Que domina el tema marítimo.

Por eso, para que no pase vergüenza y pueda lucirse ante propios y ajenos, Noticias de Cruceros le acerca esta:

Terminología Marinera

Amarrar: Es la acción de “atar” un buque a un muelle. Por ejemplo: cuando llegue el MSC Orchestra “amarrará” en el muelle B

Babor: Es la parte izquierda de la nave mirando hacia adelante. Por ejemplo: – “Mi amor, por que no nos encontramos en el barcito que está afuera en la banda de Babor, para tomar algo” – (todo un capo “el tipo”).

Banda: No tiene nada que ver con la música, se trata de los costados del barco. Por ejemplo: Banda de babor o banda de estribor.

Cabeceo: No piense mal, no se trata de una seña para sacar a bailar a nadie… Se trata del movimiento que hace hacia adelante y hacia atrás un barco al navegar en un mar movido.

Calado: No es que lo tengan calado (por mirado). El calado es la altura del casco de la nave medido desde la quilla (lo mas profundo) hasta la línea de flotación (línea donde queda el mar en un casco).

Carajo: No lo tome a mal, no es una mala palabra (al menos a bordo). El Carajo era también llamado Nido de Cuervos, y era el punto más alto del barco, donde subía un vigía para otear el horizonte. Claro que mandarlo al Carajo con mal tiempo era lo peor que podía pasarle a un marinero, ya que el nido de cuervos es el sitio que más se mueve.

Cubierta: Dícese de cada uno de los pisos (niveles) de la nave. Por ejemplo: – “Mi cabina está en la cubierta 26, pasá cuando quieras” – Evidente invitación hecha con maldad por esa rubia que estaba tomando sol cerca suyo. Y digo con maldad, ya que no hay ningún crucero que tenga piso 26 (al menos por ahora).

Drizas: Si va caminando por la popa de la nave y ve como ondea la bandera y que bien izada está con esos… ¿ piolines ? ¿ soguitas ?, ¡ no ! se llaman Drizas.

Escora: Ángulo de inclinación de la nave hacia un lado o hacia el otro.

Eslora: Largo de una embarcación. Por ejemplo: – “Dígame Capitán, que eslora tiene esta nave” – a lo que pueden contestarle, – “No tengo idea, señor, ya que esto todavía es la terminal y yo soy un maletero”…-

Estribor: Lo contrario de babor. Estribor es la Derecha. Por ejemplo – “Dulce amor de mi vida, ¿me pasarías los lentes que los dejé en esa mesita que está a estribor tuyo?” –

Fondear: Es cuando el barco tira el ancla para quedar fijo en un lugar, que no tiene muelle. – “Capullo mío, creo que hemos “fondeado” porque sentí los ruidos de la cadena del ancla y estamos frente a Punta del Este”.

Gangway (rampa, pasarela, planchada): Este término es muy usado por los tripulantes y se refiere a la rampa de salida y entrada de la nave. Por ejemplo –” ¡Marinero! ¿ donde está el gangway ? ” – “Guardado señor, todavía estamos en medio del océano. Cuando lleguemos a un puerto le aviso”.

Guardamancebo: Es un término muy usado por los deportistas que practican el noble deporte de la vela y se refiere a la baranda exterior de un barco. Por ejemplo: –” ¡Querida suegra ! ¿por qué no va a mirar qué bien pintaron el guardamancebo, pero del lado de afuera?”

Manga: No se refiere a una parte de un saco o una camisa, sino al ancho total de la embarcación.

Ojos de Buey: Se le llama a las ventanas redondas que tiene la nave. -” Nene, en lugar de saltar en el colchón por qué no abrís el Ojo de Buey y te asomás a ver si llueve ?” (esto es una licencia poética porque en los barcos modernos con aire acondicionado, los ojos de buey no se abren).

Pescantes: No son señores con una caña de pescar en medio de esa acción. Los pescantes son los brazos de las grúas que sostienen los botes salvavidas y tenders.

Popa: Parte de atrás de la nave. Desconfíe si escucha que un tripulante le dice a otro (mirando a su esposa) – “Mirá qué popa que tiene”…

Proa: Parte de adelante de la nave. “Estamos yendo al teatro que queda en la cubierta 5 a proa”.

Puente de Mando: Ese lugar en la proa y aproximadamente en la cubierta 10, desde donde dirigen la embarcación. El Capitán tiene usualmente su camarote pegado al Puente de Mando porque está disponible para cualquier emergencia y tiene que llegar rápidamente a éste.

Rolido: Movimiento de vaivén de un lado al otro. Por ejemplo, “el tipo” dice: –“Essshte rolido noshhh va a matar”– a lo que cantinero respondió – “Deben ser los 12 Black Label que se tomó, señor, ya que el barco está amarrado desde hoy a las 8 de la mañana”–

Tender: Bote para desembarcar a los pasajeros de un crucero, en un sitio donde no haya un gran muelle para que pueda amarrar el barco. Por ejemplo: – “Venga suegra, pase por aquí y suba al tender. Y si no quiere volver hasta mañana, no se preocupe…”

Si quiere aprender más terminología marinera no dude en escribirlo al pie de esta nota y seguiremos desgranando los términos en que se maneja la gente de mar. Vea más de la obra del dibujante Jan Sanders en nuestro FACEBOOK

Fuente: Noticias de Cruceros

Dibujo: Jan Sanders

Volver al boletín

Artículos relacionados

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *